Discussion about this post

User's avatar
Donald Ashman's avatar

Excellent writing, both stylistically and in content.

Please post again, Kelden.

"Air Canada executives should have known better. If the CEO can’t speak French, get someone else on staff to record a similar video in French for the francophone audience. It wasn’t hard. It was a stupid oversight. The CEO’s resignation seems like an overreaction, as this would likely have just blown over in a week or two, but the initial mistake was just that: a mistake."

Perhaps I have interpreted this passage incorrectly, but it appears to that you are arguing against yourself. I mean that respectfully and without malice.

Yes, it would have been prudent to deliver words of solace in both official languages. However, when a tragic accident becomes overshadowed by an unending language debate, how does the resignation of a successful CEO become an overreaction?

The CEO felt the situation was serious enough that he should deliver the message personally; to me, that is a gesture far more compelling than a botched garbling of the same sentiments & words in French. Perhaps another could have delivered the words in French. Then, most certainly, there would have been the criticism that the CEO failed to ensure equal importance by delegating that task to a subordinate.

Fear not, the next CEO of Air Canada will be sufficiently bilingual to appease the linguistes and the Nationalistes. The former CEO will take his 17 hour days and accumulated business acumen and apply them at another firm, perhaps even in another Country.

We, of course, will continue to live in a Country that values optics and virtue-signalling beyond that of actual urgencies, actions and results.

No posts

Ready for more?